Melles András

Igazgató-tulajdonos,

Nyíregyháza

szszb_05-78_melles_andras.jpgOtthona az egész glóbusz, hisz kevés ember mondhatja el magáról: beutazta a Föld számos országát. Melles András, egy magyar- ukrán vegyes vállalat tulajdonos-igazgatója korábban legfeljebb álmodhatott egzotikus utazásokról, világjárásról. Técsőn született, Kárpátalján ezerkilencszázötvennégyben.

Az egykori Szovjetunióban nemigen mehettek külföldre az emberek, csak jóval később válthatta valóra álmait. Édesapja, Melles Jenő közgazdászként, édesanyja, Lőcskey Ilona a vendéglátásban tevékenykedett. Sajnos, egyik szülő sem örülhet már fia és családja gyarapodásának, az unoka növekedésének.

Magyar nyelvű középiskolában érettségizett Técsőn ezerkilencszázhetvenegyben, majd a kereskedelem területén talált magának munkát. A szovjet hadseregben 1973-74-ben teljesített szolgálatot, altiszti kiképzésben részesült egy Moszkva alatti körzetben.

Családegyesítés révén költözött át a mai Magyarország területére. Baksa Olga nyíregyházi lányt vette feleségül. Házasságukból Maximillián született ezerkilencszáznyolcvanhétben. Ma a felesége is a családi vállalkozással foglalkozik. Neki is hasonló a szakképzettsége, az após is a vendéglátásban kereste a kenyerét.

A nagykállói áfésznél kapott állást, majd a szintén nagykállói Zöld Mező Termelőszövetkezet kereskedelmi előadójaként a régi szakmáját gyakorolhatta. Részlegvezetői beosztásban dolgozott, egészen ezerkilencszáznyolcvanhárom március elsejéig. Ekkor fejest ugrott egy egészen más szakmába, ami viszont sokkal mozgalmasabbnak, kalandosabbnak ígérkezett. Idegenvezetőként helyezkedett el az IBUSZ-nál. Itt már megnyíltak előtte az országok, annyit utazhatott, amennyit csak bírt.

Igaz, eleinte a Szovjetunióba, hisz a földrajzi és a nyelvismeret birtokában természetesen őrá bízták a kiutazó csoportokat. Eleinte csak szigorúan szervezett nyugati utakat kínáltak a jelentkezőknek, viszont ezerkilencszáznyolcvanhattól olasz, török, görög utak tucatjain kísérte a megyebeli turistákat. Nemcsak a bevásárlóturizmus miatt váltottak útlevelet az emberek, egyre többen jelentkeztek hajóutakra, tengerparti üdülésekre.

Az idegenvezetés rányitotta a szemét a világra, és természetesen érzékenyen reagált a szocialista berendezkedés felbomlását követő gazdasági változásokra. Úgy érezte, a vállalkozások jelentik a jövőben a gazdasági élet motorját, és valójában azok lehetnek előmozdítói ennek a folyamatnak, akik nem riadnak vissza a vállalkozói létformától. Az államközi szerződések jószerint felbomlottak, a nagyvállalatok összezsugorodtak, átalakultak vagy éppen eltűntek, s ezért Melles András létrehozott egy magyar-ukrán vegyes vállalatot. Kereskedni kezdtek traktorral, fával, élelmiszerrel, vegyipari termékekkel és mindennel, amire a megrendelőnek szüksége volt itthon és a határ túloldalán. Nyitott egy budapesti irodát is, mivel a külkereskedelmi tevékenység koordinálása és a jelentősen bővülő külföldi üzletmenet ezt megkövetelte.

 Ma egy elégedett ember dől hátra a fotelben. Melles András felnőttfejjel csöppent bele egy −elvileg − idegen környezetbe, ahol meg kellett tanulnia a játékszabályokat és az előrejutás módozatait. Ma pedig otthonosan mozog a világ előkelő helyein. Járt Floridában, a Bahamákon. Olyan vidékekre mehetett el, amelyek korábban elérhetetlennek tűntek számára. Két-három hétig szívesen elidőz a világ bármely pontján, de a lakóhelyét csak itt tudja elképzelni. Talán, ha beleszületik a nyugati világba, ma másképp gondolkodna, de ma már a szokások, a kulturális hagyományok jobban kötik ide, mint az esetleges nagyobb anyagi karrier másutt.

Sokkal jobban örül, ha barátaival elmegy vadászni. A kékcsei Hubertus Vadásztársaság tagjaként sok-sok időt tölt a nyírkarászi, kékcsei erdőkben, mezőkön. A teljes kikapcsolódást jelenti számára ez a szép hobbi. A legutóbbi vadászfarsangon a társaság szép elismerésben részesítette. Sajnos, ma már az árnyoldalát is észreveszi a hobbijának.

A készülő vadászati törvényben az állam, a vadásztársaság és az egyes vadászok jogosítványai nem különülnek el hitelt érdemlően. Az új földbirtokosok megjelenése felbolydította a vadásztársaságokat, mert ezek a közösségek szeretnének sokat tenni a természetvédelemért, a vadgazdálkodásért, a vadexportért. Csakhogy a magántulajdonba kerülő földterületeken már nem szervezhetik a korábbi gyakorlatnak megfelelően a vadgazdálkodási munkát.

A nagyapja görög katolikus esperes volt, s igazából ezt még ő is érzékelte az egykori Szovjetunióban. A kisebbségi lét hátrányait saját bőrén tapasztalta meg. Bizonyára ez is megedzette, és sokkal ellenállóbbá vált, mint általában a kortársai. A közgazdasági egyetem levelező tagozatán szerzett diplomát. A vállalkozással pedig egy vadonatúj világ tárult fel előtte.

 (Szabolcs-Szatmár-Beregi Almanach 5. kötet. In-Forma Kiadó Nyíregyháza 1996.)
Szerző: 2018. 01. 17.
Ha még nincs közöttünk, csatlakozzon most az Unokáink is olvasni fogják oldal kedvelőihez a Facebookon!

Hasonló

Varázslat

Huszár Boglárka alkotása 60×60 cm. olaj, vászon. Nem is tudom mióta  áll  ez  a  nagyon  régi  épület,  kicsit  elvarázsolt  szépségével   kastély,  kicsit  bástya szerű  repkénnyel  befutott oldalával.  Az idő ... Tartalom megtekintése

Az út  

Tüttő József alkotása Szinte  meggyötört  arcok,  holott  egy  életút  harcosai  a  születéstől  a  végsőkig.  Egyetlen  ember  akinek  annyiszor változik az  arca,  ahány állomást  tudhat  maga mögött.  Hogy sejthetnénk  gyermekkorban,  milyen ... Tartalom megtekintése

Pomaranski Luca portréja

Huszár Boglárka alkotása Csak általánosságban  szabad  beszélni, én  mégis  a portrézást  találom a legizgalmasabb alkotói  munkának.  Huszár  Boglárka  ragyogó   képet festett  Lucáról,  aki csak  éppen  bekukkantott  a  vászonra, hogy ... Tartalom megtekintése

Pince bejárat, Tokaj

Bíró  Ernő alkotása 30×42 cm, akvarell Ebben a rémítően  szomorkás időben  vágyódva  nézhetünk  erre  a  Bíró Ernő  által   megpingált  képre. Kirobbanó  fényekben  pompázik   a  pince  tetején  dúsan  hajtó ... Tartalom megtekintése

Emlék

Ősz Zoltán alkotása 25×30 cm, pasztell. 2024 “Jaj, a gyerekkor mily tündéri kor volt: egy ködbe olvadt álom és való, ha hullt a hó az égből, porcukor volt, s a... Tartalom megtekintése