Még az apostolokat is felülnézetben látom, és nem csak a tér oszlopcsarnokának körívét Szinte egész Rómát bejárja tekintetem. A rácsok mint egy térkép délkör vonalai, úgy osztják szeletekre előttem a... Tartalom megtekintése
Turi Gábor
Sajtóattasé,
Debrecen–Washington
Paszab–Debrecen–Washington. Három helységnév, egy életút állomásai. Turi Gábor gyermekkora egy kis szabolcsi faluhoz, Paszabhoz kötődött. Apai nagyapja Turi Sándor, a híres néptanító, néprajzgyűjtő volt, aki negyvennyolc éven át tevékenykedett a Tisza-parti településen. A tanítói házat országos nevű tudósok, művészek keresték fel, lányai indították útjára a paszabi szőttest, fiai pedig sárospataki diplomával a tarsolyukban a pedagógusi örökséget vitték tovább.
A családi hagyományt követve Gábor útja is a Bodrog-parti város gimnáziumába vezetett, ahol 1965-ben kezdte meg középiskolai tanulmányait. A pataki szellem lángjának a hatvanas évek „szűk levegőjében” egyre kevesebb oxigén jutott, a kis diák egyéniségének szárnypróbálgatásai rendre merev szabályokba ütköztek. Rebellis magatartása visszhangra talált az éter hullámain új idők új szellemét hirdető, angolszász eredetű beatmuzsikában. Ami akkor a zene és a szabadság iránti ösztönös vonzódásnak tűnt, később szilárd pont lett világképében.
Érettségi után a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem történelem-angol szakán folytatta tanulmányait, ahol igyekezett minél többet magába szívni abból is, amit az egyetem a kortárs művészetekből és gondolatokból nyújtott. Az új ismeretek keltette közlésvágy az újságírás irányába vitte.
Az egyetemi lap a hetvenes évek első felében a közéleti érdeklődésű hallgatók ihlető szellemi műhelye volt. Ez a kapcsolat döntőnek bizonyult abban, hogy a diploma megszerzése után 1975-ben gyakornokként a Hajdú-bihari Napló szerkesztőségében kezdte el pályáját. Újságíróként töltött első évtizede a naiv világmegváltó szándék és a kijózanító élmények összeütközésének jegyében telt el. A gyakorlati életben szerzett tapasztalatai egy hamis, korrupt, működésképtelen társadalmi rendszer valóságával ismertették meg. Ezek hatására fokozatosan szembe került az uralkodó ideológiával, kiéleződtek politikai ellentétei a lappal és fenntartóival. A köldökzsinór 1986-ban szakadt el: eltanácsolták a Naplótól, az egyetemi lap szerkesztőjévé nevezték ki. A mellőzésére irányuló szándék célt tévesztett: a lapot tehetséges diákmunkatársaival kritikus, kemény hangú politikai szócsővé tette.
1988 szeptemberében meghívást kapott az Magyar Demokrata Fórum zászlóbontását meghirdető második lakiteleki találkozóra. Úgy érezte, megtalálta politikai közegét, a helyszínen belépett az MDF-be. Az elhatározást három éven át tartó lázas politikai tevékenység követte: a mozgalom debreceni szervezetének első vezetője, a párt országos választmányának tagja, az 1990-es választás hajdú-bihari kampányának irányítója lett.
Az átalakulás éveit élete legizgalmasabb, legfelemelőbb időszakának tartja. Büszke rá, hogy része volt a demokratikus jogállam megteremtésében, ugyanakkor fájlalja, hogy a történelmi idők és szereplők nem jelentőségüknek megfelelően őrződnek meg az ország emlékezetében. Ezt a periódust 1991-ben magában lezárta: befejezte a politizálást, megszüntette MDF-tagságát, és ismét az újságírást állította tevékenysége középpontjába. Bár hivatása a közéleti aktivitással töltött évek alatt kissé háttérbe szorult, kivette részét sajtóviszonyaink átalakításából is.
1989-ben alapító szerkesztője volt az országban az elsők között létrejött Úton című független hetilapnak, 1990-ben pedig rövid időre az MDF hetilapjához, a Magyar Fórumhoz szegődött. 1992 jelentős fordulatot hozott életében: Jeszenszky Géza külügyminiszter felkérésére diplomáciai szolgálatot vállalt, három évig Londonban a magyar nagykövetség kulturális attaséjaként képviselte hazánkat.
1995-ben visszatért Debrecenbe, szerkesztőként dolgozott, majd a Hajdú-bihari Nap című, rövid életű napilap főszerkesztője lett. 1998-ban folytatódott a megszakadt vonal, újra diplomáciai szolgálat következett, ezúttal Washingtonba a magyar nagykövetség sajtóattaséjának nevezték ki. A világpolitika középpontjában az amerikai nyilvánosság magas fórumai előtt kell hazája nevében fellépnie. A felelősségteljes munkában szakmai hátterére és abbéli meggyőződésére támaszkodik, hogy olyan országot van szerencséje képviselni, amely sok megpróbáltatás után történelmének felfelé ívelő szakaszába lépett.
Újságírás–politika–diplomácia: Turi Gábor életének második negyedszázada e hármas meghatározottság jegyében telt el. Fordulatokban bővelkedő életútjának van azonban két állandó alkotóeleme. Az egyik Debrecenben élő családja, felesége, dr. Balkányi Magdolna, a Debreceni Egyetem Német Intézetének docense, valamint lányaik, Anna és Eszter. A másik a zene, közelebbről a jazz, amelynek kritikusként, két könyv szerzőjeként nemzetközileg is számon tartott szószólója. A jazz olyan tulajdonságok hordozójaként él tudatában, amelyek saját életére vonatkoztatva is tájékozódási pontul szolgáltak, úgymint a nyitottság, a természetesség, az értékközpontúság.
Kitágult világszemléletét, diplomáciai és médiabeli jártasságát, idegenben töltött hosszú éveinek megannyi tapasztalatát is ezek szellemében kívánja hazatérve hasznosítani.
(Hajdú-Bihari Almanach 1. kötet. In-Forma Kiadó Nyíregyháza 2001.)
Hasonló
Dr. Simon József
Herdon István
Dr. Sinóros-Szabó Botond
Jancsó Gyula
Márkó Zoltán és családja
Bulátkó Kornél
Szemán Mihály
Dr. Cs. Tóth János
Dr. habil. Góth László
Dr. Szabó Péter
Kollár István
Aba-Horváth István
Kérdő Zsuzsa
Katona László
Czapp József
Dr. Bölcskei Gusztáv
Petis János
Dr. Orosz János
Lukács Balázs
Földesi Gyuláné
A Szent Péter bazilika kupolájának a tetején
Égi áldás az özvegyasszony házasságára
Ilus málnát, szamócát, medvehagymát árult a piacon, de Károly inkább a kezét kérte meg Ilus még akkor sem tudott örülni, mikor a postás meghozta az első nyugdíját. Minek? Éppen annyit... Tartalom megtekintése
Virágvasárnap Vatikánban a Szent Péter téren
Pálmaágakból lefektetett szőnyeg a Bazilika lépcsőin, olajágakkkal integető ünneplők Ilyen meghívót kap a vendég, ha a jó sorsa Rómában egy zarándokszállásra viszi. A Casa per ferie delle Suore Missionarie Pallottine néhány... Tartalom megtekintése
Varázslat
Huszár Boglárka alkotása 60×60 cm. olaj, vászon. Nem is tudom mióta áll ez a nagyon régi épület, kicsit elvarázsolt szépségével kastély, kicsit bástya szerű repkénnyel befutott oldalával. Az idő ... Tartalom megtekintése
Az út
Tüttő József alkotása Szinte meggyötört arcok, holott egy életút harcosai a születéstől a végsőkig. Egyetlen ember akinek annyiszor változik az arca, ahány állomást tudhat maga mögött. Hogy sejthetnénk gyermekkorban, milyen ... Tartalom megtekintése
Hegyet hágék, lőtőt lépék, a sárkány farkán túráztam
Megtépett sziklák, leszakadt hegyormok, madeirai séta egy csángó ima ritmusára Légvonalban… Ha valahol tényleg látni is lehet, mit jelent ez a kifejezés, az a Ponta de São Lourenço, azaz a... Tartalom megtekintése
Pomaranski Luca portréja
Huszár Boglárka alkotása Csak általánosságban szabad beszélni, én mégis a portrézást találom a legizgalmasabb alkotói munkának. Huszár Boglárka ragyogó képet festett Lucáról, aki csak éppen bekukkantott a vászonra, hogy ... Tartalom megtekintése
Győr Bécsi kapu tér. Egy csepp harmónia
Hargitai Beáta alkotása Győr talán legszebb tere a Bécsi kapu tér. Szinte minden épülete műemlék, barokk, copf, és kora klasszicista stílusú homlokzatokkal. (Wikipédia) A tér ragyogása, elegánsan hangolt épületei a ... Tartalom megtekintése
Egy kis nyelvészkedés a Piña Coladaval kapcsolatban
Szűrt ananászt jelent magyarul, szögezném le Móricka kedvéért… …akinek mint tudjuk, mindenről ugyanaz jut eszébe. Felhívnám továbbá a figyelmét az “ ñ ” betű kalapocskájára, ami által “ ny “-ne... Tartalom megtekintése
Történetek a füstölődő szalonnatáblák mellől
A régi házak padlásai mindig is kincseket rejtettek és rejtenek magukban Éreztem én ezt már gyerekkoromban, ugyanis állandóan azon siránkoztam, hogy mikor mehetek már fel én is a hijúba, ami... Tartalom megtekintése