Ilus málnát, szamócát, medvehagymát árult a piacon, de Károly inkább a kezét kérte meg Ilus még akkor sem tudott örülni, mikor a postás meghozta az első nyugdíját. Minek? Éppen annyit... Tartalom megtekintése
Agymenők és hasutasok
A szépirodalmi címadásról Kovalovszky Miklós a következőképpen írt: „A jó cím már fél siker, sőt aforisztikus túlzással: a cím fontosabb, mint maga a mű.” Igaz ez a megállapítás természetesen a filmcímekre is. Az elkövetkezőkben azt szeretném bemutatni, hogy a filmcímfordítók – mert nyilván a mozifilmek nagy többsége amerikai – tehát a filmcímfordítók miképpen próbálják meg minél figyelemfelkeltőbbé tenni a művet. Egyszerűen mondhatnánk azt is, hogy ferdítéssel, azaz szóferdítéssel. A szándékos szóferdítés az a ritkább szóalkotási mód, amikor egy kifejezést eltorzítanak, s egyúttal többletjelentéssel látnak el ezáltal. Nézzünk máris egy példát!
Az egyik film címe Agymenők. A szándékos szóferdítés abban áll, hogy a nagymenők szó kezdőbetűjét elhagyták. A tartalmát tekintve pedig egy bolondos, agyament özvegyasszonyról és agyalágyult barátairól szóló film. A nő elhatározza, hogy balett-társulatot alapít egy igazi szakember segítségével. A hölgyről azonban kiderül, hogy nemcsak a szemével, hanem az ítélőképességével is vannak problémái, amikor leszerződtet igazgatónak egy félbolond, ritka sikertelen ügyvédet.
A Dinkaszauruszok cím a dinoszauruszok eltorzítása. Ebben pedig arról van szó, hogy a főszereplő, kis Jerry maga sem gondolta, hogy az a néhány tojás, amit véletlenül talált, mennyire megváltoztatja az életét. A tojásokból ugyanis nem csirkék, hanem törpe dinoszauruszok bújtak elő.
A HamuCipőke természetesen meseszerű cím, hiszen a Hamupipőkére hajaz, s arról szól, hogy egy szerény divattervező lány csak arra vágyott, hogy cipőket tervezzen a híres divatdiktátor számára. Egy szép napon találkozott egy jó tündérrel, aki elvarázsolta az egyik cipőjét. A lány a cég bulijára a varázscipellőt húzta a lábára, és lássunk csudát, gyönyörű topmodellé változott!
A következő filmcím, ami szándékos szóferdítéssel jött létre: Hanta-palinta. A hinta-palinta szóferdített változata. Ebben a főhős kamaszlány, hogy érdekesebbé és vonzóbbá váljék a fiúja számára, kitalál egy hajmeresztő mesét magáról és a családjáról. Eszerint az anyja őrült, ő pedig megszökött az apjával, akit a szeretőjeként mutat be.
Magyar film is született ezzel a szóalkotási móddal, címe: Hasutasok. Négy régi jó barát – a rendszerváltásig mindnyájan vasutasok – a leépítések áldozatai lesznek. Sok évvel ez után, mikor már a régi állomást is elhordták a tolvajok, a MÁV ezt az állomást nézi ki, hogy a Taszáron állomásozó katonáknak szállított árut ellenőrizzék. A főhős, hogy a négy barát alkalmilag újra álláshoz jusson, azt hazudja, az állomás még létezik. A hasutasok cím tekinthető szóösszerántásnak is, amikor két szó egy-egy csonkult része vagy az egyik szó teljes egészében kapcsolódik össze a szóösszetételez hasonló módon. Ebben az esetben az utóbbiról van szó, a has és a vasutasok szavak vegyültek.
Összességében elmondható, hogy ezek a filmcímek találóak, szellemesek, esetenként humorosak, s különösen akkor jók, amikor a film tartalmához kapcsolódó többletjelentés is érvényesül.
(A kép forrása: chancelloru.edu)
Hasonló
A városalapító
Retró helyesírás
Talált szavak osztálya
Üzletnév-divatbemutató
Gólszimat és dupla tüdő
A brutálisan félbevágott vá...
Dühös zöldségek
A macska fel lett mászva a ...
Boholytalanító bolyhos bili...
Lapos a feneke és velencei,...
Nem is sírom a lányságom vi...
A helyesírás miatt tettlege...
Egy sima, egy ferdített
Nadrágszíjhoz hózentráger
Kedveljük a kedvjelet
Hasogassa a fülünket?
Diáksóderparti
Szó-fogadó nyelvérzékünk
Többpárti feltámadás
Szórványaink szólványai
Égi áldás az özvegyasszony házasságára
Virágvasárnap Vatikánban a Szent Péter téren
Pálmaágakból lefektetett szőnyeg a Bazilika lépcsőin, olajágakkkal integető ünneplők Ilyen meghívót kap a vendég, ha a jó sorsa Rómában egy zarándokszállásra viszi. A Casa per ferie delle Suore Missionarie Pallottine néhány... Tartalom megtekintése
Varázslat
Huszár Boglárka alkotása 60×60 cm. olaj, vászon. Nem is tudom mióta áll ez a nagyon régi épület, kicsit elvarázsolt szépségével kastély, kicsit bástya szerű repkénnyel befutott oldalával. Az idő ... Tartalom megtekintése
Az út
Tüttő József alkotása Szinte meggyötört arcok, holott egy életút harcosai a születéstől a végsőkig. Egyetlen ember akinek annyiszor változik az arca, ahány állomást tudhat maga mögött. Hogy sejthetnénk gyermekkorban, milyen ... Tartalom megtekintése
Hegyet hágék, lőtőt lépék, a sárkány farkán túráztam
Megtépett sziklák, leszakadt hegyormok, madeirai séta egy csángó ima ritmusára Légvonalban… Ha valahol tényleg látni is lehet, mit jelent ez a kifejezés, az a Ponta de São Lourenço, azaz a... Tartalom megtekintése
Pomaranski Luca portréja
Huszár Boglárka alkotása Csak általánosságban szabad beszélni, én mégis a portrézást találom a legizgalmasabb alkotói munkának. Huszár Boglárka ragyogó képet festett Lucáról, aki csak éppen bekukkantott a vászonra, hogy ... Tartalom megtekintése
Győr Bécsi kapu tér. Egy csepp harmónia
Hargitai Beáta alkotása Győr talán legszebb tere a Bécsi kapu tér. Szinte minden épülete műemlék, barokk, copf, és kora klasszicista stílusú homlokzatokkal. (Wikipédia) A tér ragyogása, elegánsan hangolt épületei a ... Tartalom megtekintése
Egy kis nyelvészkedés a Piña Coladaval kapcsolatban
Szűrt ananászt jelent magyarul, szögezném le Móricka kedvéért… …akinek mint tudjuk, mindenről ugyanaz jut eszébe. Felhívnám továbbá a figyelmét az “ ñ ” betű kalapocskájára, ami által “ ny “-ne... Tartalom megtekintése
Történetek a füstölődő szalonnatáblák mellől
A régi házak padlásai mindig is kincseket rejtettek és rejtenek magukban Éreztem én ezt már gyerekkoromban, ugyanis állandóan azon siránkoztam, hogy mikor mehetek már fel én is a hijúba, ami... Tartalom megtekintése
Pince bejárat, Tokaj
Bíró Ernő alkotása 30×42 cm, akvarell Ebben a rémítően szomorkás időben vágyódva nézhetünk erre a Bíró Ernő által megpingált képre. Kirobbanó fényekben pompázik a pince tetején dúsan hajtó ... Tartalom megtekintése