Pálmaágakból lefektetett szőnyeg a Bazilika lépcsőin, olajágakkkal integető ünneplők Ilyen meghívót kap a vendég, ha a jó sorsa Rómában egy zarándokszállásra viszi. A Casa per ferie delle Suore Missionarie Pallottine néhány... Tartalom megtekintése
Keresztesiné Ványi Melinda
Vállalkozó
Ököritófülpös
Virág, játék, ajándék – ez van kiírva – igazít útba, amikor telefonon egyeztetjük, hol is keressem. A szép új épület homlokzatán tényleg ott a felsorolás, és mindezekhez még az üzlet neve is: Jázmin. Zárásra beszéltük meg a találkozót. A boltbelső, ahol bemutatkozunk egymásnak, választékos árukészlettel várja a vásárlókat. Keresztesiné Ványi Melinda mosolygós fiatalasszony. A szomszédos épületben lévő otthonukba invitál miután bezárta az boltot.
Házuk enteriőrje inkább városi életmódot és felfogást tükröz. Minden irányban belátni az életteret, minden sarka arról árulkodik, hogy be van lakva.
– Nem is olyan rég még a határőrségnél dolgoztunk a férjem is, én is – lep meg, amikor afelől érdeklődöm, milyen előzményei vannak a szemmel láthatóan sikeres vállalkozásuknak. Mintegy varázsütésre meg is jelenik élete párja, Keresztesi Iván.
– Valójában ebben a pillanatban is állományban vagyunk még – veszi át a szót. – A feleségem útlevélkezelő volt Csengersimán, én meg kábítószer kereső kutyával igyekeztem felderíteni a bűnözői tevékenységet.
Könnyű engedni a csábításnak, és hallgatni a civil számára itt-ott félelmetes, a sűrűjében dolgozóknak mindennapos kalandos történeteket. Egy valamin még ő is megborzong. Amikor börtönben kereste a kutyával az „anyagot”. Nem jó hallani a becsukódó ajtó csattanását – belülről…
A szabad világban a szabad vállalkozás korában Keresztesiék azon árucikkek forgalmazásában láttak fantáziát, amelyekről a bevezetőben már szó esett. A teljesség kedvéért tegyük hozzá, hogy egy gazdabolt teljes kínálatával is, amelynek kurrens cikkei ugyancsak táblán csalogatják a vevőket.
– Virággal kezdtük – mondja Melinda. – A faluban nem sokkal azelőtt zárt be, aki addig azzal foglalkozott. Éreztük, hogy életképes lehetne egy ilyen üzlet, de azt is láttuk, hogy önmagában aligha.
Miközben érlelődött az elhatározás, hogy a fegyveres testület helyett a vállalkozásban folytatják, alaposan előkészítették a váltást. Ez az alaposság – egyre világosabban látom – alighanem filozófiája Keresztesiéknek. Vegyük például a házasságkötésüket. A ház, amelyben beszélgetünk, a lagzi időpontjában már állt.
– Nem akartunk egyik szülőnél se lakni – mondják szinte egyszerre. És ha már itt tartunk, írjuk ide a dátumot: 2001. augusztus 31-én mondták ki a boldogító igent.
Fél évtizedet váratott magára a gyermekáldás, de immár itt a családban a kis Jázmin. Születése új tartalommal töltötte meg az életüket.
– Róla neveztük el a boltot, és benne van a neve a vállalkozás nevében – kezd egy kis név-fejtegetésbe Melinda. – Jávaker Kft. – azaz Jázmin, Ványi, Keresztesi.
Találékony elme, szellemes szóalkotás – próbálok lépést tartani a magyarázattal. A kis hölgy nincs velünk, de egy képről tekint ránk. Van azon méhecske, jázminág, és minden arcon kiegyensúlyozott vonások.
A férj veszi át most a szót.
– Én is ököritófülpösi vagyok, mint Melinda. ’76-ban születtem, ő ’81-ben. Én Szalkán végeztem a Mezőgazdasági Szakközépiskolában, ő pedig Gyarmaton a közgazdaságiban. Már akkor is mezőgazdasági tevékenységgel egészítettük ki a jövedelmünket, amikor még a határőrségnél aktívak voltunk. Ma, a kereskedelem mellett is megmaradt a gazdálkodás.
Új értelmet kap a családi képen szereplő méhecske. Melindáról kiderül, profi méhész. Jelenleg is kéttucatnyi kaptár lakói donganak gazdájuk javára. Kevés ma az aktív méhész, nő személyében még nem is találkoztam ilyennel ennek előtte. Miközben különféle virágok mézeiről beszélgetünk nyelvünkön érezve zamatát, arra gondolok, szorgalma és céltudatossága akár emblémája is lehetne a Keresztesi családnak.
Üzletük ajtajában bejönnek, kimennek a vevők. Olyanok a hétköznapok, mint egy kaptár kapujában. Esküvő, temetés, családi ünnep – a virágbolt kihagyhatatlan állomása az előkészületeknek. A kertbéli, házkörüli munkáknál úgyszintén – természetesen a gazdabolt szekcióban. Az önkormányzat saját gazdasága ugyancsak nagy megrendelőjük.
– A település közösségi életének rendszeres résztvevői vagyunk – mesélnek a faluhoz fűződő szoros viszonyukról. – Báli felajánlásokra, eseményekhez fűződő díszítményekre, csokrokra mindig számíthatnak vállalkozásunktól.
Marad e szabad idejük valamilyen hobbira? A férj vadászik, igaz elég ritkán jut rá ideje. Viszont a kis Jázmint már elvitte őzikét nézni. A feleségnek úgy látom a foglalkozása egyben a szenvedélye is. Ahogy a méhekről megemlékezett, az szintén többnek tűnik, mint szakmai ragaszkodás.
Ebbéli meggyőződésem a beszélgetés után nyer igazán megerősítést. Csak sejtés szintjén már ottlétem alatt is motoszkált bennem. Utánanéztem a Melinda szó jelentésének. Ismeretlen eredetű név… Már majdnem lelombozódtam, aztán beugrott: a „mel” szó latinul mézet jelent. Nomen és omen, a névben a sors.
Hasonló
Virágvasárnap Vatikánban a Szent Péter téren
Varázslat
Huszár Boglárka alkotása 60×60 cm. olaj, vászon. Nem is tudom mióta áll ez a nagyon régi épület, kicsit elvarázsolt szépségével kastély, kicsit bástya szerű repkénnyel befutott oldalával. Az idő ... Tartalom megtekintése
Az út
Tüttő József alkotása Szinte meggyötört arcok, holott egy életút harcosai a születéstől a végsőkig. Egyetlen ember akinek annyiszor változik az arca, ahány állomást tudhat maga mögött. Hogy sejthetnénk gyermekkorban, milyen ... Tartalom megtekintése
Hegyet hágék, lőtőt lépék, a sárkány farkán túráztam
Megtépett sziklák, leszakadt hegyormok, madeirai séta egy csángó ima ritmusára Légvonalban… Ha valahol tényleg látni is lehet, mit jelent ez a kifejezés, az a Ponta de São Lourenço, azaz a... Tartalom megtekintése
Pomaranski Luca portréja
Huszár Boglárka alkotása Csak általánosságban szabad beszélni, én mégis a portrézást találom a legizgalmasabb alkotói munkának. Huszár Boglárka ragyogó képet festett Lucáról, aki csak éppen bekukkantott a vászonra, hogy ... Tartalom megtekintése
Győr Bécsi kapu tér. Egy csepp harmónia
Hargitai Beáta alkotása Győr talán legszebb tere a Bécsi kapu tér. Szinte minden épülete műemlék, barokk, copf, és kora klasszicista stílusú homlokzatokkal. (Wikipédia) A tér ragyogása, elegánsan hangolt épületei a ... Tartalom megtekintése
Egy kis nyelvészkedés a Piña Coladaval kapcsolatban
Szűrt ananászt jelent magyarul, szögezném le Móricka kedvéért… …akinek mint tudjuk, mindenről ugyanaz jut eszébe. Felhívnám továbbá a figyelmét az “ ñ ” betű kalapocskájára, ami által “ ny “-ne... Tartalom megtekintése
Történetek a füstölődő szalonnatáblák mellől
A régi házak padlásai mindig is kincseket rejtettek és rejtenek magukban Éreztem én ezt már gyerekkoromban, ugyanis állandóan azon siránkoztam, hogy mikor mehetek már fel én is a hijúba, ami... Tartalom megtekintése
Pince bejárat, Tokaj
Bíró Ernő alkotása 30×42 cm, akvarell Ebben a rémítően szomorkás időben vágyódva nézhetünk erre a Bíró Ernő által megpingált képre. Kirobbanó fényekben pompázik a pince tetején dúsan hajtó ... Tartalom megtekintése
Emlék
Ősz Zoltán alkotása 25×30 cm, pasztell. 2024 “Jaj, a gyerekkor mily tündéri kor volt: egy ködbe olvadt álom és való, ha hullt a hó az égből, porcukor volt, s a... Tartalom megtekintése